查看: 1679|回復: 0
收起左側

徐緣 - 勁過路姆西:世界出事品牌名淺談

[複製鏈接]
發表於 2013-12-12 17:18 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【晴報專訊】路姆西熱爆全城,有分析指是出於其反政府的象徵,吸引市民購買以表達對政府的不滿,可能有點言過其實,我「肯肯定」絕大多數人搶購路姆西,純粹因為其有趣諧音所致。

由於不同語系國家的繙譯,令產品名稱變成了「女性的陰部」,「路姆西」並非開山祖師。2001年,Honda車廠在歐洲推出了輕便車Honda Fitta,卻發現Fitta在瑞典和挪威意指女性的神秘三角,要馬上改名為Jazz。Opel七八十年代的家庭車品牌Ascona,在西班牙與葡萄牙也帶有「西」意。美國油公司Gulf Oil曾在印尼推出其No-Nox汽油,隨後才知道其馬來語發音等同女人生殖器。

品牌繙譯鬧劇也非唯西獨尊。Ford曾在巴西推出細車Pinto,後來驚覺據巴西俗語此字等同陽具,還要是男性棹忌的「小雞雞」,為防買細車變成買細啫,Ford要把產品名改為Corcel,巴西語解成「馬」,為甚麼是馬?你懂的。

遊戲機Sega也在意大利鬧過笑話,因為Sega在當地語可理解成「自慰」。Sega Dreamcast無端端變成「夢遺」,不知道它們的飛機射擊遊戲會否特別暢銷。

一個有古怪歧義的品牌名,可對生意有毁滅性影響,所以跨國公司在創作或選取品牌名時,最好跟不同地方的分公司同事確認一下字義,因為不是每個民族都跟我們幽默的港人一樣,能如此歡欣地擁抱「路姆西」。
heatlevel萌妹子遇上冷酷男《武林外傳》回饋豪禮呈獻今冬時尚
heatlevel討論現行的三個驗證
heatlevel摩佬寸爆球證:甸恩好波!
heatlevel嚴密維安 波士頓馬拉松再登場
heatlevel馬航更正折返吉隆坡客機是輪胎爆裂
heatlevelIPHONE6 在台灣先預售嗎
heatlevelIPHONE CASE
heatlevel手機比較
heatlevel很想換電話
heatlevel魔童轟政府不公 准免費電視流動接收
heatlevel反蝗情緒禍延港大飯堂
heatlevel去年工資中位數升5.2%

回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

免責聲明|小黑屋|手機版|Archiver|168遊戲論壇|

GMT+8, 2024-5-15 06:41 , Processed in 0.104761 second(s), 10 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表